【Feszültségkompatibilitás】
Elektromos készülékek használatakor vegye figyelembe, hogy azokat a japán feszültségértékekre tervezték (90-110V), így ha eltérő feszültséggel használja őket, az meghibásodást okozhat.
【csatlakozó típusa】
Termékeink japán dugótípusokat használnak (A vagy B típus).
Ha szükséges, használjon átalakító adaptert.
【Fontos megjegyzés a transzformátorokról és adapterekről】
A transzformátor a feszültséget a készülék követelményeinek megfelelően állítja be.
Az átalakító adapter csak a dugó alakját változtatja meg, a feszültséget nem.
Csak transzformátor nélküli átalakító adapter használata a termék károsodását okozhatja.
【Felelősség】
Nem vállalunk felelősséget a nem megfelelő használatból eredő meghibásodásokért vagy károkért, mint például a termék transzformátor nélküli üzemeltetése.
A "TV Tokyo Gaia's Dawn" című műsorban mutatták be.. [Méret] (kb.) Szélesség 30 x Mélység 30 x Magasság 26,1 cm (*Az agyagedényt is beleértve) Csak földedény: (kb.) Szélesség 26 x Mélység 26 x Magasság 16,7 cm Csak a test: (kb.) Szélesség 30 x Mélység 30 x Magasság Hosszúság 19 cm
[Kábel hossza] Körülbelül 1,8 m [Súly] Körülbelül 7,6 kg [Anyag] ABS gyanta, polipropilén, kerámia [Tápegység] 100V 50Hz/60Hz [Névleges energiafogyasztás] 1300W
[Rízsfőzési mód] Fehér rizs: (főtt/perzselt) 1-3 csésze (zabkása) 0,5-1 csésze barna rizs: (főtt rizs) 1-2 csésze (zabkása) 0,5-1 csésze többszemű rizs: (főtt rizs) 1-3 csésze (zabkása) )0,5-1 csésze kész főtt rizs (kemény/normál/puha) Égetett rizs (koime, normál, vékony) Rizs zabkása (normál, puha)
[Működési mód] Érintőpanel [Rízsfőzési idő útmutató] Kb. 60 perc fehér rizs esetén (beleértve a gőzölést is) / Kb. 90 perc barna rizs esetén / Kb. 65 perc zabkása esetén [Funkció] Nincs hővisszatartás, vízhőmérséklet érzékelés, agyagedényes szárítási mód
[Időzítő] Rizsfőzési mód: A főzési idő beállítási módja (maximum 13 óra) [Kiegészítők] Használati útmutató x 1, receptkönyv x 1, rizspohár x 1, márkakönyv x 1, rizskanál x 1, vizes csésze x 1, rizskanál tartó x 1, tenugui x 1, trivet x 1 [Származási ország] Készült Japánban, Japánban [Megjegyzés] Nincs hővisszatartó funkció. A cserép edényeket nem lehet közvetlen hő fölé helyezni.
Méret: kb. szélesség 30 x mélység 30 x magasság 26,1 cm * Csak agyagedény, beleértve az agyagedényt is: Szélesség 26 x Mélység 26 x Magasság 16,7 cm Csak a test: Szélesség 30 x Mélység 30 x Magasság 19,0 cm Súly: kb. 7,6 kg * Földes fazék rész: kb. 3,35 kg (Földedény / kb. 1,94 kg, közepes Fedő/kb. 0,79 kg, felső fedél/kb. 0,62 kg) Névleges feszültség/Névleges teljesítmény: 100V 50/60Hz/1300W Működési mód: Érintőpanel funkció: Nincs hővisszatartás, vízhőmérséklet-érzékelő időzítő: Rizs sütési mód A főzési idő beállítási módja Rizs sütési mód: Fehér rizs (főtt/perzselt) 1-3 csésze (zabkása) 0,5-1 csésze/barna rizs (főtt rizs) 1-2 csésze (zabkása) 0,5-1 csésze/vegyes szemű rizs (főtt rizs) 1-3 csésze (zabkása) 0,5-1 csésze Minden főtt rizshez kiválaszthatja a befejezést (kemény, normál, puha) / Égetett rizs (koime, normál, vékony) / Kása (normál, puha) kiegészítők: Használati útmutató × 1, Receptkönyv × 1, Rizspohár × 1, Márkafüzet × 1, Rizskanál × 1, Vizespohár × 1, Rizskanál tartó × 1, Tenugui × 1, Edényalátét × 1 Származási ország: Japánban készült, japán bemutató dobozban *Használat előtt kérjük, olvassa el az utasításokat. * A cserép edényeket nem lehet közvetlen tűzre helyezni. *Elektromos készülékek esetén feszültség alá helyezés és használat után nem fogadunk vissza.
Nem. Köszönöm a megértést.