[Produkto informacija]
Prekės ženklas : Sailor plunksnakotis
Medžiagos : derva
[Prekės aprašymas]
・Šis rašymo komfortas yra profesionali įranga.
・[Metodas] Dvigubo naudojimo tipas: kasetė / konverteris / Aptarnavimo kasetė įtraukta
・[Korpuso dydis] Veleno skersmuo 18 mm x Veleno ilgis 129 mm (Korpuso ilgis 149 mm rašant) / 21,6g
・[Savybės] Sukurtas pasiekti optimalų svorio centro balansą, pritvirtinant dangtelį prie uodegos.
・[Plunksna] 21 karato aukso dviejų spalvų apdaila, didelio dydžio [Dangtelis, korpusas, galiukas] PMMA derva
Professional Gear Gold yra plunksnakotis su įspūdingo dizaino, šiek tiek mažesniu korpusu ir forma, kuri pasižymi stipria išraiška.
Pagrindinė spalva yra blizgi juoda, o dekoravimui naudojamos auksinės metalinės detalės, sukuriančios gražų kontrastą tarp dviejų spalvų.
Jis taip pat sulaukė didelio pagyrimo už patogią rašymo kokybę, o šio paslaptis yra ta, kad šio gaminio plunksnakočiui naudojamas 21 karato auksas.
21 karato aukso plunksna, kurioje yra didesnė aukso dalis nei 14 ar 18 karatų aukse, turi švelnų, unikalų prisilietimą, kuris virsta įspūdingu rašymu.
Rašalas, kuris išteka iš minkšto plunksnakočio, pasižymi labai geru tekėjimu, leidžiančiu rašyti sklandžiai ir švelniai.
Įmontuotas rašalas yra juodas, todėl jį galite naudoti bet kokioje situacijoje, ir net kai rašiklis rašo lėtai, jei naudosite šį, galbūt galėsite sugalvoti idėją. Tai tikras plunksnakotis, kuris leis jums pasijusti, kad sugalvojate idėjas.
[Svarbi pastaba – užsienio klientams]
Dėkojame, kad įsigijote šį produktą. Prieš naudodami šį gaminį užsienyje, atidžiai perskaitykite šias svarbias pastabas.
1. Teisės aktai ir saugos standartai
Šis gaminys atitinka Japonijos saugos standartus. Prieš naudodami savo šalyje patikrinkite suderinamumą su vietiniais teisės aktais ir saugos standartais.
Tam tikros produktų kategorijos (elektronika, kosmetika, maistas ir kt.) gali reikalauti importuojančios šalies sertifikato.
2. Apie elektros gaminius
[Suderinama su įtampa]
Naudodami elektros prietaisus atkreipkite dėmesį, kad jie sukurti pagal Japonijos įtampos specifikacijas (90-110V), todėl naudojant juos esant kitai įtampai, gali atsirasti gedimų.
[Kištuko tipas]
Mūsų gaminiuose naudojamas japoniško tipo kištukas (A arba B tipas).
Jei reikia, naudokite konvertavimo adapterį.
[Svarbios pastabos dėl transformatorių ir adapterių]
Transformatorius reguliuoja įtampą, kad atitiktų įrangos reikalavimus.
Konversijos adapteriai keičia tik kištuko formą ir nereguliuoja įtampos.
Naudojant tik konvertavimo adapterį be transformatoriaus, galite sugadinti gaminį.
[Apie atsakomybę]
Mes nesame atsakingi už gedimus ar žalą, atsiradusius dėl netinkamo naudojimo, pvz., gaminio eksploatavimo be transformatoriaus.
3. Kalba ir vadovas
Produkto instrukcijos ir ekranai gali būti tik japonų kalba.
Vadovo versiją anglų kalba galima atsisiųsti iš mūsų svetainės.
4. Dėl prekių grąžinimo ir keitimo
Atkreipkite dėmesį, kad jei norite grąžinti ar pakeisti prekę, turėsite pateikti vaizdo įrašą apie išpakavimo procesą.